Términos y Condiciones

- para anuncios en Machinengo -

1. Asunto, alcance

1.1. El objeto de estos Términos y condiciones generales (en adelante, "TCG") es la reserva y colocación de anuncios en el sitio web Machinengo.de ! (en adelante "plataforma") así como el uso de la plataforma como interesado. La plataforma es operada por Machinengo GmbH Artur Ladebeck Str 171, 33647 Bielefeld, Alemania (en adelante, "nosotros" o "nosotros ").

1.2. Definiciones:

1.2.1. En lo sucesivo, las ubicaciones de anuncios en la Plataforma se denominarán "Anuncios".

1.2.2 Las empresas que anuncian en la Plataforma se denominan en adelante "Proveedores".

1.2.3 Cualquier aviso, revisión u otro contenido que los Usuarios comuniquen en o a través de la Plataforma se denominan "Envíos de Usuario".

1.3 La colocación de anuncios en la plataforma está, si y en la medida en que se especifique en la plataforma, sujeta a una tarifa. El uso de los anuncios como interesado es gratuito.

1.4 Nuestras ofertas y servicios están sujetos exclusivamente a estos Términos y Condiciones Generales. Los términos y condiciones del usuario que se desvíen y/o vayan más allá de estos términos y condiciones no formarán parte del contrato.


2. Conclusión del contrato, idioma del contrato

2.1 Lo siguiente se aplica al uso de los servicios de nuestra plataforma:

2.1.1. Conclusión del contrato de servicios de pago:

2.1.1.1. Solo cuando solicita el servicio es una oferta vinculante para celebrar un contrato correspondiente. Para realizar el pedido, siga el proceso de pedido en el sitio web e ingrese la información solicitada allí. Antes de enviar el pedido, tiene la oportunidad de verificar nuevamente todos los datos del pedido y corregirlos si es necesario. Solo cuando envía el pedido, presenta una oferta vinculante para celebrar un contrato.

2.1.1.2. Podemos procesar su oferta dentro de cinco días

  • Enviar una confirmación de pedido por correo postal, fax o correo electrónico, o
  • Solicitud de pago

    aceptar; El momento en el que recibe nuestra confirmación de pedido o solicitud de pago es determinante para el cumplimiento del plazo.

2.1.2 Conclusión del contrato de servicios gratuitos:

2.1.2.1. La puesta a disposición del sitio web no constituye una oferta vinculante para celebrar el correspondiente contrato de uso, sino que sólo se realiza una oferta vinculante cuando el usuario nos envía su solicitud de registro y/o reserva a través del sitio web. Podemos aceptar esta oferta confirmando el registro o reserva del usuario con un registro o confirmación de reserva por correo electrónico o publicando las contribuciones del usuario en la plataforma.

2.1.3 Idioma del contrato

2.1.3.1. El idioma del contrato es el alemán.


3. Almacenamiento de las disposiciones del contrato

3.1.1 Almacenamos los términos del contrato, es decir, los datos de reserva o de pedido o de registro y los presentes Términos y Condiciones Generales. Puede imprimir o guardar las disposiciones contractuales utilizando la funcionalidad habitual de su navegador (normalmente "Imprimir" o "Archivo" "Guardar como"). Los datos de la reserva, los datos del pedido o los datos de registro se encuentran en la descripción general que se muestra en el último paso de la reserva, el pedido o el registro.

4. Cuenta de usuario (registro)

4.1. Al registrar la cuenta de usuario, se debe proporcionar información correcta y completa. Los datos de terceros no pueden utilizarse sin su consentimiento.

4.2. No se permiten registros múltiples.

4.3. Está obligado a tratar sus datos de acceso, como su contraseña, de forma confidencial, a no hacerlos accesibles a terceros, y a informarnos inmediatamente en caso de pérdida o uso no autorizado de sus datos de acceso.

5. Servicios de publicidad y precios

5.1 Los formatos, las ubicaciones y los períodos de ubicación de los anuncios, así como cualquier requisito especial y, si corresponde, los precios respectivos se basan en nuestra descripción del servicio o lista de precios u otra lista de precios para los productos relevantes válidos en el momento del contrato. fue concluido.


6. Requisitos de los anuncios

6.1. Precisión y actualidad: Debe mantener el contenido de sus anuncios preciso y actualizado en todo momento.

6.2. Hipervínculos: si sus anuncios contienen hipervínculos, debe garantizar la disponibilidad técnica de la página de destino, excepto también la legalidad del contenido de la página de destino y el entorno de la página de destino.

6.3. Cumplimiento de las leyes aplicables: es su responsabilidad asegurarse de que sus anuncios no infrinjan las leyes aplicables. Estos incluyen, por ejemplo, la prohibición de publicidad desleal, engañosa o anticompetitiva de acuerdo con la UWG, la Ordenanza de indicación de precios o las disposiciones del derecho penal.

6.4. Sin violación de los derechos de terceros: Su anuncio no debe violar los derechos de propiedad industrial o intelectual de terceros, como los derechos de denominación, los derechos de marcas comerciales (marcas, patentes de diseño) o los derechos de autor. El proveedor nos asegura que puede disponer libremente de los derechos sobre el contenido de su anuncio que son necesarios para la colocación de su anuncio y que los derechos de terceros no entran en conflicto.

6.5. Obligación de impresión: El proveedor debe asegurarse de que cualquier anuncio que él mismo haya introducido en la plataforma contenga una impresión, a menos que el anuncio se utilice exclusivamente para fines privados o familiares y no tenga ningún efecto en el mercado. Un enlace claramente visible, reconocible como tal y etiquetado de manera significativa (por ejemplo, "Impresión") a una impresión del proveedor que está disponible en otro lugar es suficiente. La impresión debe cumplir con la obligación de impresión en el sentido de § 5 Telemedia Act.


7. Requisitos de contribución del usuario

7.1. En la plataforma oa través de ella, solo se pueden comunicar las contribuciones lícitas de los usuarios (notificaciones, calificaciones, etc.). En particular, las contribuciones de los usuarios y/o su publicación en la plataforma no deben infringir ningún derecho de terceros (por ejemplo, derechos de nombres, marcas registradas, derechos de autor, protección de datos, derechos personales, etc.). El usuario nos asegura que puede disponer libremente de los derechos necesarios para la publicación de sus contribuciones de usuario en la plataforma y que los derechos de terceros no entran en conflicto.

7.2. Las contribuciones de los usuarios, ya sea en forma de imágenes o texto, no deben contener representaciones de violencia y no deben ser ofensivas sexualmente. No deben contener declaraciones o representaciones discriminatorias, insultantes, racistas, difamatorias o ilegales o inmorales

7.3. Las calificaciones dadas a los proveedores no deben contener declaraciones de hechos inexactas o críticas abusivas y no deben violar los derechos personales.

8. Bloqueo de anuncios

8.1. Se nos permite bloquear anuncios de inmediato si hay indicios de que estos o, si corresponde, una página de destino a la que se redirigen los anuncios, o el entorno de la página de destino, es ilegal o viola los derechos de terceros. A estos efectos, se considerará como un indicio de ilegalidad o violación de la ley si terceros toman medidas de cualquier tipo contra nosotros o contra usted y basan estas medidas en una alegación de ilegalidad y/o violación de la ley. . La interrupción del circuito se levantará tan pronto como se elimine la sospecha de ilegalidad o infracción.

8.2. Le informaremos de inmediato sobre el bloqueo de anuncios y le solicitaremos que aclare la acusación dentro de un período de tiempo razonable. Una vez vencido el plazo sin resultado, tenemos derecho a un derecho de rescisión inmediato.

9. Bloqueo de contribuciones de usuarios

9.1. Tenemos derecho a bloquear y/o eliminar las contribuciones de los usuarios en cualquier momento, siempre que esto no entre en conflicto con su derecho a la libertad de expresión.

10. Facturación por correo electrónico

10.1. Tenemos derecho a emitir facturas por correo electrónico.

11. Reclamaciones por defectos (garantía)

11.1. Las disposiciones legales de garantía se aplican a nuestras obligaciones de garantía.

12. Descargos de responsabilidad y limitaciones

Lo siguiente se aplica a nuestra responsabilidad por daños:

12.1. En caso de dolo y negligencia grave, incluso por parte de nuestros auxiliares ejecutivos, somos responsables de conformidad con las disposiciones legales. Lo mismo se aplica a los daños a la vida, la integridad física o la salud causados ​​por negligencia.

12.2. En el caso de daños a la propiedad y pérdidas financieras causados ​​por negligencia, solo somos responsables por el incumplimiento de una obligación contractual material, pero limitados a los daños que eran previsibles y típicos del contrato en el momento en que se celebró el contrato; Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento la parte contratante puede confiar regularmente.

12.3. Aparte de eso, queda excluida nuestra responsabilidad, independientemente de la base legal.

12.4. Las exclusiones y limitaciones de responsabilidad de los párrafos anteriores (1) para (3) aplicar mutatis mutandis a nuestros agentes indirectos.

12.1. La responsabilidad debida a la asunción de una garantía o en virtud de la Ley de responsabilidad del producto no se ve afectada por las exclusiones y limitaciones de responsabilidad de los párrafos (1) a (4) anteriores.

13. Clasificación de anuncios

13.1. La clasificación se basa en la fecha en que se colocó un anuncio. El usuario/visitante puede cambiar estos parámetros a través del sitio web (clasificación). Los mejores anuncios también se pueden reservar. Una vez más, los anuncios más recientes aparecen más arriba en los resultados.

14. Elección de la ley, lugar de jurisdicción

14.1. La ley de la República Federal de Alemania. La ley de ventas de la ONU está excluida. Esta elección de ley se aplica a un consumidor solo en la medida en que no restrinja ninguna disposición legal obligatoria del estado en el que tiene su lugar de residencia o domicilio habitual.

14.2. El lugar de jurisdicción en las transacciones con comerciantes, personas jurídicas de derecho público o fondos especiales de derecho público es el domicilio social de nuestra empresa. Sin embargo, tenemos derecho a optar por demandar en el domicilio social del cliente.